Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Verde Vermelho

Podia ser um blog sobre Portugal. Podia ser um blog sobre mim. Podia ser um blog sobre coisas boas e más. Podia ser um blog humorístico. Podia ser um blog a tentar ser humorístico. Podia ser um blog sobre qualquer coisa. Pois podia.

Podia ser um blog sobre Portugal. Podia ser um blog sobre mim. Podia ser um blog sobre coisas boas e más. Podia ser um blog humorístico. Podia ser um blog a tentar ser humorístico. Podia ser um blog sobre qualquer coisa. Pois podia.

Verde Vermelho

20
Fev17

Quem te manda a ti falares português?

Joana

Sábado à noite, a passar rapidamente pelos canais de televisão, vejo que estava a dar o Masterchef Brasil. Nunca gostei particularmente desta versão, sobretudo porque é, de facto, difícil destronar o programa australiano, mas também porque nunca senti grande empatia com aquela chef italiana e com o senhor de sotaque francês, que se acha o Ramsey lá do sítio. De repente, qual não é meu espanto ao ver por lá um participante português que, sempre que fala, é "brindado" com duas benesses: os júris são, invariavelmente, parvos para com ele e, sempre que o candidato português fala, leva com legendas, não vá o povo brasileiro achar que ele está para ali a dizer coisas em russo. Ou seja, para além de dizerem mal do que ele faz - que até pode, atenção, ser mesmo mau, mas nem assim seria merecedor de algumas palavras -, ainda fazem de todos os portugueses um povo estranho e manifestam lacunas muito graves no conceito de "país irmão" que tanto insistem que somos. Sim, eles que falam... ora deixa cá ver... ah, pois é... português!

Ao que me apercebo, não estou a dar grande novidade e este tema tem sido discutido e tem levantado grande celeuma por esse mundo (em rede) fora. Acho que a merece, de facto. Não sou nada fundamentalista e até me considero uma pessoa bastante razoável, mas também reconheço que legendar a fala de um português para um público-alvo brasileiro é patético e até quase insultuoso. Nem que ele falasse com sotaque forte. Mais depressa poria essa tradução na fala dos dois chefs estrangeiros, jurados do programa. Mas seria muito menos divertido para eles. Enfim, triste, no mínimo.

 

 

2 comentários

Comentar post

Eu.

foto do autor

Instagramem-me!

@joaninha_me